Yes, this is a decent analogy (common American English terms in parentheses):
Cyclists | Pedestrians |
---|---|
Cycle lane (bike lane) | Pedestrian lane |
Cycle track (protected/separated bike lane, sidepath) | Pavement (sidewalk) |
The delegates in Vienna were familiar with sidewalks.[1] See also article 20, which draws a distinction between the “carriageway” and the “pavement (sidewalk)”. Austria’s official translation renders the latter as Gehweg.
Although the United States was a key participant in the development of the Vienna Convention on Road Traffic, it’s only a party to the older Geneva Convention on Road Traffic, which doesn’t go into as much detail about pedestrians. Nevertheless, the Vienna Convention glosses “pavement” with its American English equivalent. ↩︎