@andygol у мене були два такі приклади: Бічний провулок Юності, Бічний Спадистий провулок.
За твоєю пропозицією має бути так: бічний провулок Юності (чого? — юності), Спадистий бічний провулок (який? — спадистий). Загалом, думаю що можна обрати й такий підхід. Так буде зрозуміліше що «Бічний» з великої літери — імʼя провулку, а «бічний» з маленької — додаток до родового позначення що показує що є основний, наприклад, провулок Шевченка, а бічний провулок Шевченка, це той що десь там збоку/паралельний до основного.
Щодо термінів, Зараз це умовно «назва», «родове позначення» і «імʼя». Як вважаєте, чи краще буде якщо я заміню на «Повну назву обʼєкта», яка складається із «родового позначення обʼєкта» і «власної назви обʼєкта»?