The info boards are not quite clear if only this select part of the park is called Alhambra or the whole park, including the soccer court. In my interpretation, the name refers only to the smaller part. I would therefore map the Alhambra as a leisure=park, but that would create a park inside a park, which doesn’t really make sense, I guess? For now, I settled on place=locality, but I don’t really like this tag because it’s so meaningless.
I my case, I want to add a name, but I can imagine that in other situations one might like to map access or website on part of a park.
Someone apparently had a similar problem with mapping parts of a swimming pool and solved it with leisure:part:
Wenn es wirklich so ist, dass nur der von Dir markierte Teil des Parks einen Namen hat, würde ich die Parkfläche einfach aufteilen in 2 separate Parks, einen mit Namen und einen ohne.
Das würde ich aber nur dann machen, wenn ich sicher bin, dass wirklich nur ein Teil des Parks einen Namen hat und der andere Teil nicht (was ich im vorliegenden Fall eher bezweifle). Um das herauszufinden, kannst Du einfach mal bei der Stadtverwaltung anrufen, die sollten das wissen.
looking at the map, I would make this a leisure=garden inside the park (if it is inside the park), you can add more specifics with garden:style and garden:type
@dieterdreist geht mit leisure=garden und garden:type=* (ich würde das allgemeine flower_garden verwenden) in die richtige Richtung. Da die Alhambra mindestens 3 Bereiche hat (und der Sportplatz gehört laut Zeitung eigentlich auch dazu), die unterschiedliche garden:style haben, müßte man den dann in garden:part-Stücke aufteilen - macht das Sinn?
Zusätzlich tourism=attraction und historic=garden (taginfo) scheinen mir dazu passend.
Danke euch allen! Ich habe jetzt mal leisure=garden, garden:style=flower_garden gemappt. Füge evtl. noch Details hinzu, aber habe jetzt keine Zeit mehr. Vielleicht rufe ich nächste Woche mal bei der Stadt an und frage, was sie als Alhambra beschreiben.